第08:绿岛
上一版3   4下一版  
 
标题导航
人在旅途~~~
人在旅途~~~
人在旅途~~~
人在旅途~~~
人在旅途~~~
人在旅途~~~
人在旅途~~~
人在旅途~~~
2017年04月19日 星期三 出版 上一期  下一期
3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认   
人在旅途
伏尔加河上的游轮联欢晚会
  □龚伯荣

  2016年7月12日傍晚,夕阳烂漫,伏尔加河上风平浪静,“RUSS”号游轮平稳地驶向彼得堡,河面泛起斑斓的色彩。晚上九点,游轮多功能厅举办了一场欢乐的中俄游客联欢晚会。

  在热烈的掌声中,俄罗斯船员基里尔首先登场。基里尔是个潇洒的小伙子,他表演的是手风琴独奏。手风琴在俄罗斯是名副其实的民间乐器,只见基里尔一舒一张,右手指轻松地按着键盘,滑出跳跃的音符,左手指熟练地按着贝斯键,弹出一曲节奏欢快的俄罗斯乐曲。

  多功能厅座无虚席、济济一堂。中国游客是“RUSS”号游轮上游客的主体,首先上场的是小组唱《旅游故事多》。一听,便知道是根据《小城故事多》的曲调重新填词而得,悠扬的曲调,熟悉的旋律,大家都跟着哼唱起来。

  “隆戎组合”一下子把联欢会推向高潮。灯光下,两人身着红色情侣装,一张口就把人们带回年轻的时代,“歌声轻轻荡漾在黄昏的水面上,暮色中的工厂已发出闪光,列车飞快地奔驰,车窗的灯火辉煌……”《山楂树》是一首四分之三节拍的抒情歌曲,“隆戎组合”的演唱从容、流畅,“哦,那茂密的山楂树,白花开满枝头。哦,你可爱的山楂树,为何要发愁”,歌声让人回味。

  《红莓花儿开》是一首抒情歌曲,由孟泓、王钢幸演唱。值得一提的是,孟泓的父亲孟广钧是《红莓花儿开》中文歌词的首位译者。孟泓动情地说,“父亲翻译的这首歌影响了几代中国人,我这次参加伏尔加河之旅,也是怀着深深的俄罗斯情结而来。唱好《红莓花儿开》,是我的心愿”。说罢,孟泓深情地唱起,“田野小河边,红莓花儿开,有一位少年,真使我心爱……”王钢幸边歌边舞,一副娇嗔的模样,仿佛回到了少女时代。

  联欢会高潮迭起,男声小组唱《共青团员之歌》引起了大家的共鸣。《共青团员之歌》唱出了俄罗斯人民保卫家园、热爱和平的心声。四位演唱者虽然两鬓斑白,但当年都是朝气蓬勃的共青团员,唱起《共青团员之歌》,青春依旧,豪情满怀:“听吧,战斗的号角发出警报,穿好军装拿起武器,共青团员们集合起来踏上征途,万众一心保卫国家,我们再见吧,亲爱的妈妈……别难过,莫悲伤,祝福我们一路平安吧。”

  游轮在伏尔加河上航行,给人们以澎湃的诗情,游客闫玮朗诵了自己创作的诗《七月的伏尔加》:“七月的伏尔加真美,它是日月照耀下的甘霖水,沿岸的林木原野是你的广博丰茂,曼德罗基的绿荫白桦是你的纯净修伟,白湖的落日晚霞是你浓抹的盛装,基日岛的木屋风车转动着岁月的轮回……”一首小诗,声情并茂,激情澎湃。

  最后,大合唱《喀秋莎》把联欢会带进了欢乐的新高潮。葛葆佩和朱家鸣、龚云森等十二位游客分成两排,整齐地站在台上。他们手持音乐册,在灯光的聚焦下,个个神采奕奕、精神焕发。看得出,大家都怀有浓浓的俄罗斯情结,年轻时的歌声伴随着自己的脚步走到今天。

  在一阵掌声中,舒缓的《喀秋莎》节奏在张伟明的口琴声中,时而和弦、时而颤音、时而重音,充满了《喀秋莎》的情感。十二位演唱者齐声用俄语唱起《喀秋莎》,歌词字正腔圆、歌声委婉动人,节奏明快简捷、旋律朴实流畅。在场的俄罗斯游客纷纷响起掌声,情不自禁地站立起来,加入了合唱队伍,俄罗斯演员萨沙也和着口琴的节奏,拉起了手风琴,兴奋地为《喀秋莎》伴奏。

  一时间,全体游客都加入了大合唱,“正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光……”汉语、俄语混声合唱,掌声和着节拍,气氛热烈。

  《喀秋莎》的歌声在多功能厅回响,飘荡在伏尔加河上空,热烈而多情,染红了天边的晚霞。

3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认   
   第01版:一版要闻
   第02版:要闻
   第03版:综合
   第04版:人物
   第05版:旅游
   第06版:悦读
   第07版:法治
   第08版:绿岛
清明帖
伏尔加河上的游轮联欢晚会
扇面画《桃实图》
豁边的碗
鸽子
时间
守钟人
篆刻作品《海纳百川》
崇明报绿岛08伏尔加河上的游轮联欢晚会 2017-04-19 2 2017年04月19日 星期三